naomiの写メール日記〜ブログ版〜

ラジオ局に音素材を納入に行ったついでに、番組のプロモーションがてら30分ゲスト出演してきました。
いずみさん、お世話になりました!写真です。


さて、ゴローさんが音源と共に無事に帰国し、さっそく打ち上げのお食事会に出席してきました。

人それぞれのカルチャーショックがあるようで、話を聞くと、同じ場所にいたのに、ずいぶん違うものだなぁと思いました。
まぁ、男性と女性っていう差も大きいです。
とりあえず、レコーディングは無事終了!!!

日本、ブラジルで頑張っていただいたスタッフの皆様、本当にありがとうございました!
ブラジルにこんな言葉は存在しませんが、お疲れ様でした!

毎日のようにブラジルのメンバーと連絡をとっていて、これがまたおもしろいです。
一緒に食事に行ったりすると、フランスでは絶対にありえない、おおらかなマナーぶりにびっくりする事もありましたが、メールになるとどんな人でも几帳面。
ブラジルにはアブラッソ(挨拶に抱き合う)があるから、対面した時は悪ふざけもあるけど、メールだとアブラッソができないので、どんなに相手を大事に思っているかを書くのがマナーのようです。

例えば「アルバムのリリースはいつですか?」というたった一行の質問をするのに、愛を込めてあと20行ほど費やすのがブラジル流。
私も見習い中です。
素敵な習慣ですね☆彡
おはようございます、子ミーナですヾ(=^▽^=)ノ


ブラジル流メール習慣の紹介アリガトウございます。


ITツールの場合、顔が見えない分、文章が与える影響は大きいですものね。


私もゼヒ見習いたいっ!
(ビジネスメールで愛を込め過ぎたら誤解されちゃうかしら?)



追伸
ミーナちゃんは元気ですか?



2009.04.12:子ミーナ:修正削除
子ミーナさんへ
こんにちは。
お陰さまでミーナは相変わらず元気です。
確かに素敵な習慣ですよね。
日本人にやると誤解のもとかもしれないですけどね。。
ブラジルでは、女性であることを常に実感する毎日でした。
楽しい後日談もあるので、日記に綴りたいと思います。

2009.04.14:naomi:修正削除
善かった♪
ミーナちゃん元気なんですね\(^O^)/


ミーナちゃんの写真の可愛らしさにつられて、尚美さんのファンになったので、ゼヒまた写真もUpして下さいねっ(≧ω≦)


後日談レポも楽しみにしています!

2009.04.14:子ミーナ:修正削除


▼この記事へのコメントはこちら
名前

件名

本文

URL

画像

編集/削除用パスワード
※半角英数字4文字で自由に入力下さい。


手動入力確認イメージ
※イメージ内の文字を小文字の半角英字で入力して下さい。



 ※ 投稿後、すぐに反映されます。